La grappa es una abuela, teje y narra con paciencia y ternura, luego, mirando desde una ventana con sus ojos brillantes, observa los Ășltimos devenires. Del bagazo, del orujo, de la sabidurĂa que “… una nube cĂĄndida es su diadema, un velo de nieve eterna en su frente…”. Y sigue tejiendo y narrando, destilando leyendas que abrazarĂĄn cuerpos aun desnudos. Una de estas abuelas a alguien debe haberle narrado que fue un sacerdote el inventor de la crisopeya. Egipcios y chinos destilaban para obtener esencias, hacia la maravilla de oro, el opus magnum, la piedra filosofal. Crisopea de Cleopatra, y asĂ Alejandro de Afrodisias con su tribicco, hecho por la escuela peripatĂ©tica. AquĂ AristĂłteles añadiĂł a los cuatro elementos de EmpĂ©docles, el Ă©ter, como quinto elemento. El espĂritu, todo lo impalpable e incorpĂłreo que nos rodea. Alguna vez escuchĂ© todo esto. La palabra vĂ©neta grappa viene de graspia, que es el racimo desnudado de la uva. ¿CĂłmo habrĂĄ seguido narrando la abuela? Las abuelas de las montañas recordando el frio y el efecto aspirina de la grappa; a las que iban amasando en la cocina, unas gotas siempre venĂan bien a unas galletas, en una torta, en un plato de carne de caza.
MirĂĄbamos los Ășltimos destiladores del pueblo, lo hacĂan sin tener la licencia, era una grappa bien “lambicada”, era sufrida y salĂa fuerte, el alambique era fruto de su Ă©timo, el cansancio como tambiĂ©n de la precisiĂłn, extraer siempre lo mejor, el corazĂłn. Un dĂa ya no aparecieron y en las botellas vimos una etiqueta. FeneciĂł el contrabando y con Ă©l una Ă©poca.
La abuela siguiĂł contando. Aquilea fue destruida por los Unos, Atila los condujo hasta nuestra tierra y en el año del Señor 511 nace la grappa, al aire libre, en la plena campaña friulana. La abuela habĂa oĂdo contar que un pueblo llegado de muy lejos habĂan traĂdo la receta y el alambique, eran los Burgundios, nadie le creĂa porque este pueblo venia desde muy lejos y, dicen, no conocĂan la uva. Ella seguĂa narrando, y tejiendo. La grappa sabe a uva inmaculada, a candor de niños, a memoria. No pelea con ningĂșn otro destilado, es calor en el invierno y frescura en el verano. La abuela mira desde la ventana una ultima vez, la noche es serena: “Como por cĂĄlida simpatĂa de amor, el sol que nace y el sol que muere la besan”, y serena se va a dormir.
Maurizio Bagatin, noviembre 2022
Los versos son de Michele Fiorentino autor de “Baco en cocina”
ImĂĄgenes: La grappa de las destilerĂas Bagattin de mi pueblo, quizĂĄs con una T demĂĄs…
4 Comentarios
Muy hermoso
ResponderEliminarM., no sabĂa de tus vinculaciones con una grappa
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarSuspiros a tener una grappa en la mano y escucharla contar.
ResponderEliminar